The Animaniacs Theme is, as its title suggests, the song that opens every episode of Animaniacs (with the exception of episodes 65 and 83). The song describes the set-up of the Yakko, Wakko, and Dot's madcap adventures and also introduces several of the other major characters on the show.
The theme was composed by the late great Richard Stone and the lyrics by creator Tom Ruegger. The main title was directed by Rich Arons and animated by Tokyo Movie Shinsha.
The theme has been translated in twenty-one languages.
Lyrics
- The Warners:
- It's time for Animaniacs!
- And we're zany to the max!
- So just sit back and relax.
- You'll laugh 'til you collapse.
- We're Animaniacs!
- Dot:
- And the Warner Sister, Dot!
- The Warners:
- Just for fun we run
- Around the Warner movie lot.
- They lock us in the tower
- Whenever we get caught.
- But we break loose
- And then vamoose
- And now you know the plot.
- We're Animaniacs!
- Dot is cute and Yakko yaks,
- Wakko packs away the snacks
- While Bill Clinton plays the sax. (Season 1)
- We've got wisecracks by the stacks. (Season 2)
- We pay tons of income tax. (Seasons 3-5)
- We're Animaniacs!
- Meet Pinky and the Brain
- Who want to rule the universe. (Seasons 1-2, sporadically in Seasons 3-5)
- Meet Ralph and Dr. Scratchansniff,
- Say hi to Hello Nurse. (Seasons 3-5)
- Goodfeathers flock together,
- Slappy whacks them with her purse.
- Buttons chases Mindy,
- While Rita sings a verse.
- The writers flipped,
- We have no script!
- Why bother to rehearse?
- All:
- We're Animaniacs!
- We have pay-or-play contracts!
- We're zany to the max!
- There's baloney in our slacks!
- We're Animani-
- Totally insane-y!
- Here's the show's name-y
- An-i-man-i-acs!!!!
- Those are the facts!
Variable Line
This line is the third to last line in the theme song. It is always different depending on the show number. They are in the order that they first appeared on the show. In season 2, the variable verse in all the episodes was "here's the show's name-y".
- Dot: Here's the show's name-y (Episodes 1, 4, 7, 69)
- Warners: Pinky and The Brain-y (Episode 2)
- Dot: Come back, Shane-y[1] (Episode 3)
- Dot: The rain in Spain-y[2] (Episode 5)
- Warners: Cockamamie (Episode 6)
- Dot: Shirley MacLaine-y
- Warners: How urbane-y
- Yakko: Citizen Kane-y
- Yakko: Andromeda Strain-y
- Wakko: Where's Lon Chaney?
- Yakko: Eisenhower Mamie
- Yakko: Miss Cellan-y
- Wakko: Chicken Chow Meiny
- Yakko: Dana Delany
- Warners: Hydroplane-y
- Warners: Money down the drain-y
- Dot: No pain, no gain-y
- Wakko: Penny Lane-y
- Yakko: Uhhhhhhhhhh...
- Warners: Here's the Flame-y
- Dot: Tarzan and Jane-y
- Warners: Novocainey
- Warners: Meet Mark Twain-y
- Yakko: Presidential campaign-y
- Wakko: Hunchback of Notre Dame-y
- Warners: Bowling lane-y
- Yakko: Bangor, Maine-y
- Warners: Frasier Crane-y
- Warners: Mister Haney
- Dot: Quiche lorraine-y
- Yakko: Lake Champlain-y
- Dot: High octane-y
- Warners: Public domain-y
- Yakko: Candy cane-y
- Dot: Nickelaney
Characters
The following characters appear in the main title: Yakko Warner, Wakko Warner, Dot Warner, Dr. Scratchansniff, Ralph the Guard, President Bill Clinton, Albert Einstein, Thaddeus Plotz, Dracula, Ludwig von Beethoven, Bob Hope, Pinky, the Brain, Bobby, Squit, Pesto, Slappy Squirrel, Mindy, Buttons, Runt, Rita, Skippy Squirrel, Chicken Boo, Hello Nurse, Newt, Minerva Mink, Marita, Flavio, The Mime
The three people in the "xylophone" line next to Bob Hope appear to be the Three Stooges: Larry Fine, Curly Howard, and Moe Howard. (Look for Moe's hair as the giveaway).
One of the "writers" looks like William Shakespeare.
Other versions
- The Animaniacs Game Pack has its own version of the theme song with different words describing the game.
- There is also a song on the "Yakko's World" album that is the same tune titled "Travelin' maniacs".
- An extended version of the theme was used for episode 82 (the third season finale) with an instrumental break and montage of clips from the show. This version was reused again for episodes 84, 94, and 99. It was also released on the Animaniacs soundtrack.
- When the show was aired in reruns on Nickelodeon and Nicktoons, the song was cut down to less than half of its original length, and the variable lines at the end were all replaced with the newly-made line "Nickelaney", which was dubbed over the previously made line "Shirly MacLaine-y, with the Nickelodeon logo being placed inside the crystal ball. Also, in order to keep the song in one key, the first verse was pitch-shifted by two semitones and edited with the end. This is very noticeable as not only the music is pitch shifted to a B-flat, but the lead vocals sound much higher in tone.
Trivia
- The closed captioning originally had the line as "pay for play" contracts. This was mentioned in the "Please Please Please Get a Life Foundation" cartoon.
- At the end of episode 71, the Three Tenors sing a modified version of the theme with this verse:
- Meet Pinky and the Brain
- Who want to rule the universe.
- There's Skippy and there's Slappy
- And say hi to Hello Nurse.
- Tom Ruegger's son and the voice of Skippy, Nathan Ruegger came up with the line "While Bill Clinton plays the sax."
- The members of the head xylophone include Mr. Director, Ludwig van Beethoven from "Roll Over, Beethoven", Dracula from "Draculee, Dracula", Thaddeus Plotz, Dr. Scratchansniff, Albert Einstein from "Cookies for Einstein" and Ralph.
- Rob Paulsen tweeted the original sheet music for the song on August 1, 2013. One of the unused lyrics that was to replace "While Bill Clinton plays the sax" was "It's a show that's made by hacks." Another line that has cropped up in the extended version of the theme is "We pay tons of income tax."
- Ska-punk band Less Than Jake covered the track as "Channel 3" on their 2010 EP, "TV/EP". They used their own variant line, "covers are lame-y".
Languages
"Animaniacs" is translated into other languages as follows:
Arabic- الضاحكون
Bulgarian- Аниманиаци
Catalan- Animaníaco (possibly)
Chinese- 狂欢三宝
Croatian- Animaniacs
Czech- Animaci
Danish- De Animaniacs
Dutch- Animaniacs
English- Animaniacs
Finnish- Animaaniset
French- Les Animaniacs
Greek- Ανιμανιακς
German- Animaniacs
Hebrew- אנימניאקס
Hungarian- Animánia
Italian- Animaniacs
Japanese- アニマニアックス
Korean- 애니매니악스
Latin America- Animanía or Animaniacs
Portuguese- Os Animaníacs
Polish- Animaniacy
Romanian- Animaniacii
Russian- Озорные Анимашки
Spanish- Animaníacs
Ukrainian- Мультиманія